장편 프로그램
Programme de longs-métrages
개막작 Film d’ouverture
딜리셔스:프렌치 레스토랑의 시작 Délicieux
감독 에릭 베스나르 출연 그레고리 가드브와, 이자벨 꺄레, 벤자맹 라베흐네, 기욤 드 통케덱
픽션 2021년, 112분, 12세 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
프랑스 혁명이 막 시작되던 무렵, 창의적이고 자부심 넘치는 요리사 피에르 망스롱은 귀족 손님들의 입맛에 맞지 않는 새로운 요리를 시도했다는 이유로 그의 주인인 샹포르 공작으로부터 해고된다. 고향집으로 돌아온 그는 요리를 배우고 싶어하는 대담한 여성 루이즈를 만나게 되고, 함께 그 시대로서는 혁명적 아이디어를 함께 구현하게 되는데... 바로 모두를 위한 즐거움과 나눔의 장소, 최초의 레스토랑 !
2022 세자르영화제 의상상 후보
2022 세자르영화제 미술상 후보
10월 23일 (수) 7:35pm 제주학생문화원 대극장
*상영 직후 베르트랑 자도 (주한프랑스대사관 수석참사관)의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 이수원 (영화평론가 & 전남대교수)
10월 24일 (목) 4:25pm 제주학생문화원 대극장
Fiction, 2021, 1h52, d'Éric Besnard. Avec Grégory Gadebois, Isabelle Carré, Benjamin Lavernhe, Guillaume de Tonquédec
Version française sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 12 ans
À l'aube de la Révolution Française, Pierre Manceron, cuisinier inventif et fier, est renvoyé par son maître, le duc de Chamfort, pour avoir tenté une nouvelle création qui ne convenait pas au goût des nobles convives de ce dernier. De retour dans la maison familiale, il rencontre Louise, une femme audacieuse souhaitant apprendre l'art culinaire à ses côtés. Ensemble, ils vont mettre en œuvre une idée révolutionnaire pour l'époque : un lieu de plaisir et de partage ouvert à tous : le premier restaurant !
2022 Nominé pour César des Meilleurs costumes
2022 Nominé pour César des Meilleurs décors
23 oct. (mer) 19h35 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
*Projection suivie d’une GV avec Bertrand Jadot, premier conseiller de
l’Ambassade de France en République de Corée
**Modération par RHEE Soue-won, critique de cinéma et professeure à
l’Université nationale de Chonnam
24 oct. (jeu) 16h25 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
섹션 Section
“가족과 함께”
“En famille”
클레오의 세계 Ama Gloria
감독 마리 아마추켈리 출연 루이즈 모루아-판자니, 일사 모레노
픽션 2023년, 84분, 전체 관람가. 프랑스어 & 카보베르데 크레올어 대사, 한글 자막
엄마 없이 아빠와 함께 살고 있는 6세 소녀 클레오. 클레오의 세계는 유모 글로리아의 다정함과 애정으로 가득 찬 일상이 전부이다. 이 둘은 서로를 매우 사랑하지만, 클레오는 언젠가 또 다른 이별을 겪어야만 한다. 섬세하고 소박한, 소중하고 감동적인 성장 드라마.
2023 칸영화제 비평가 주간 초청작
10월 26일 (토) 2:20pm 제주학생문화원 대극장
10월 27일 (일) 11:00am 제주학생문화원 대극장
Fiction, 2023, 1h24, de Marie Amachoukeli. Avec Louise Mauroy-Panzani, Ilça Moreno Version française et créole cap-verdien sous-titrée en coréen. Tout public
Cléo, fillette de 6 ans, orpheline de mère, vit avec son papa. Son monde se limite à un quotidien rythmé par la douceur et l'affection de sa nounou Gloria. Elles s'aiment très fort, ces deux-là ! Cependant, Cléo doit un jour affronter une nouvelle séparation. Une œuvre délicate et pudique, un récit d'apprentissage précieux et bouleversant.
2023 Sélectionné à la Semaine de la critique au Festival de Cannes
26 oct. (sam) 14h20 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
27 oct. (dim) 11h Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
섹션 Section
“가족과 함께”
“En famille”
달사람 Jean de la Lune
감독 스테판 세쉬 출연 이자벨 르프랭스, 토미 웅거러
애니메이션 2012년, 95분, 전체 관람가. 독일어 대사, 한글 자막
달에 혼자서 심심하던 쟝은 지구를 방문하기로 마음먹고, 어느 날 혜성의 꼬리에 매달려 지구에 착륙하게 된다. 그를 침략자라고 확신한 세계 대통령은 그의 뒤를 쫓고. 추적을 피하기 위해 쟝은 갖은 모험을 겪게 되는데... 세계적으로 유명한 프랑스 일러스트레이션 작가 토미 웅거러의 동명작을 영화화한 작품.
2012 안시 국제 애니메이션 영화제 초청작
2012 레이캬비크 국제 영화제 초청작
10월 26일 (토) 10:30am 제주학생문화원 대극장
10월 27일 (일) 12:50pm 제주학생문화원 대극장
Animation, 2012, 1h35, de Stephan Schesch. Avec Isabelle Leprince, Tomi Ungerer
Version allemande sous-titrée en coréen. Tout public
Tout seul sur la Lune, Jean s'ennuie et décide de visiter la Terre où il finit par atterrir, accroché à la queue d'une comète. Persuadé qu'il s'agit d'un envahisseur, le Président du Monde le pourchasse. Pour lui échapper, Jean vivra de grandes aventures. Une belle adaptation du livre éponyme du célèbre illustrateur français Tomi Ungerer.
2012 Sélectionné au Festival International du Film d'animation d'Annecy
2012 Sélectionné au Festival international du film de Reykjavik
26 oct. (sam) 10h30 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
27 oct. (dim) 12h50 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
섹션 Section
“가족과 함께”
“En famille”
기도의 숨결 Leur souffle
감독 세실 베스노, 이반 마르쉬카
다큐멘터리 2019년, 124분, 전체 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
환한 미소의 젊은 여성 베네딕트 수녀는 뒤랑스 계곡이 내려다보이는 베네딕토회 수도원에서 다른 수녀들과 함께 평생을 신에게 바칠 준비를 한다. 노동과 기도를 통해 하늘의 뜻을 구하는 성 베네딕토회 수녀들의 소박하면서도 충실한 일상은 보는 이의 마음에 평화와 위로를 전한다. 모든 연령의 수녀들은 세계 각국의 언어를 구사하며, 그중 일부는 장애가 있는 수녀도 있다. 그곳은 수도원이기 전에 인간 공동체이다. 첫 장면부터 기도의 신비로운 순간을 포착하며 영화는 베르메르의 그림처럼 아름다운 명상과 침묵으로 우리를 초대한다.
10월 24일 (목) 1:30pm 제주학생문화원 대극장
*상영 직후 올리베따노 성 베네딕도 수녀회 수녀님들의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 강은미 (시인)
10월 25일 (금) 1:30pm 제주학생문화원 대극장
*상영 직후 올리베따노 성 베네딕도 수녀회 수녀님들의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 이석진 (영화평론가)
Documentaire, 2019, 2h04, de Cécile Besnault, Ivan Marchika Version française sous-titrée en coréen. Tout public
Sœur Bénédicte, une jeune femme au sourire éclatant, s'apprête à consacrer sa vie à Dieu avec d'autres religieuses dans une abbaye bénédictine surplombant la vallée de la Durance. La vie quotidienne simple des sœurs qui recherchent la volonté du ciel par le travail et la prière, apporte paix et réconfort au cœur de qui les regarde. Elles ont tous les âges, parlent toutes les langues du monde, certaines d'entre elles sont handicapées. Avant d'être dans un monastère, nous sommes au cœur d'une communauté humaine. Dès la première scène, le film capte le mystère de la prière et nous invite à la méditation et au silence, à la manière d'un tableau de Vermeer.
24 oct. (jeu) 13h30 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
*Projection suivie d’une GV avec des Sœurs bénédictines de l’Ordre du Mont-Olivet
**Modération par KANG Eun-mi, poétesse
25 oct. (ven) 13h30 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
*Projection suivie d’une GV avec des Sœurs bénédictines de l’Ordre du Mont-Olivet
**Modération par LEE Seog-jin, critique de cinéma
섹션 Section
“예술가의 초상”
“Portrait d’artiste”
뮤직 샤펠 The Chapel
감독 도미니크 데루데르 출연 타커 니콜라이, 루스 벡쿼트, 케빈 얀센스
픽션 2023년, 101분, 12세 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
23세의 천재 피아니스트 제니퍼는 세계적으로 유명한 퀸 엘리자베스 콩쿠르에 참가하기 위해 절차에 따라 다른 결선 진출자들과 함께 퀸 엘리자베스 뮤직 샤펠에서 외부 세계와의 모든 접촉이 금지된 채 지내야만 한다. 이 수련 기간 동안 제니퍼는 고통스러운 사건을 다시 경험하게 되고, 또한 다른 경쟁자들의 시선을 마주하면서 곧 익명의 괴롭힘의 대상이 된다.
2023 상하이국제영화제 경쟁작
2023 오스텐드영화제 개막작
2023 제천국제음악영화제 개막작 - 한국 프리미어 상영 외에 다수 영화제 수상 및 선정
10월 26일 (토) 8:00pm 제주학생문화원 대극장
10월 27일 (일) 1:20pm 제주학생문화원 소극장
*상영 직후 김미나 피아니스트의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 고영림 (제주프랑스영화제집행위원장)
Fiction, 2023, 1h41, de Dominique Deruddere. Avec Taeke Nicolaï, Ruth Becquart, Kevin Janssens
Version française sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 12 ans
Jennifer, pianiste virtuose de 23 ans, s’apprête à participer au célèbre concours Reine Elisabeth. Selon la procédure, elle est confinée avec les autres finalistes à la Chapelle. Tout contact avec le monde extérieur est interdit. Durant cette retraite, Jennifer revit de douloureux événements. Elle affronte aussi le regard des autres finalistes. Elle est bientôt la cible d'un harcèlement anonyme.
2023 Sélectionné en compétition officielle du Festival international du film de Shanghai
2023 Film d'ouverture au Festival du Film d'Ostend
2023 Film d'ouverture du Festival International de Musique et de Cinéma de Jecheon, première projection en Corée du Sudprimé
et sélectionné dans de nombreux festivals de cinéma
26 oct. (sam) 20h Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
27 oct. (dim) 13h20 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]
*Projection suivie d’une GV avec KIM Mina, pianiste
**Modération par KO Young-lim, directrice du Festival du Film Français de Jeju
섹션 Section
“예술가의 초상”
“Portrait d’artiste”
르코르뷔지에가 꿈꾼 유토피아
Kraft des Utopie - Leben mit Le Corbusier in Chandigarh
감독 카린 부허, 토마스 카러
다큐멘터리 2023년, 84분, 전체 관람가. 독일어, 영어, 펀자브어 대사, 한글 자막
70년 전, 르 코르뷔지에는 그의 일생의 과업, 즉 그림자와 빛이 있는 현대성의 대담한 유토피아인 찬디가르 시 건설을 완성한다. 다큐멘터리는 그가 남긴 유산과 동서양의 문화적 차이를 반영하며, 천재 건축가가 1950년대 자신이 이상화하고 꿈꾸던 미래 도시를 위해 전개한 아방가르드 비전을 밀도 있고 흥미롭게 풀어낸다.
2024 EBS 국제다큐멘터리영화제 공식 초청작
2024 서울국제건축영화제 공식 초청작
10월 26일 (토) 4:05pm 제주학생문화원 대극장
*상영 직후 김석윤 건축사 (건축사무소 김건축 대표)의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 이병선 프랑스건축사 (건축사사무소 예일 부소장)
10월 27일 (일) 11:30am 제주학생문화원 소극장
Documentaire, 2023, 1h24, de Karin Bucher, Thomas Karrer
Version originale en allemand, anglais et pendjabi sous-titrée en coréen. Tout public
Il y a 70 ans, Le Corbusier achevait l'œuvre de sa vie : la construction de la ville de Chandigarh, une utopie audacieuse de la modernité avec ses ombres et ses lumières. Le documentaire reflète l'héritage qu'il a laissé et les différences culturelles existant entre l'Est et l'Ouest. Un récit dense et fascinant de la vision avant-gardiste développée par cet architecte de génie dans les années 1950 pour la ville du futur qu'il a idéalisée et dont il a rêvé.
2024 Sélectionné au EBS Festival international du film documentaire
2024 Sélectionné au Festival international du film architectural de Séoul
26 oct. (sam) 16h05 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
*Projection suivie d’une GV avec KIM Suk-yoon, architecte et directeur du bureau d’architecture KIM
**Modération par LEE Byung-sun, architecte et directrice adjointe du bureau d’architecture YEIL
27 oct. (dim) 11h30 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]
섹션 Section
“예술가의 초상”
“Portrait d’artiste”
낭트의 자코 Jacquot de Nantes
감독 아녜스 바르다 출연 필립 마롱, 에두아르 주보, 로랑 모니에, 브리짓 드 빌푸아, 다니엘 듀블레
픽션 1991년, 117분, 15세 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
옛날 옛적에 언제나 노래가 넘쳐나는 차고에서 자란 8살 소년이 있었다. 1939년, 전쟁의 소용돌이 속에서도 자코는 영화, 연극, 인형극을 보며 행복을 느낀다. 함께 노래하고, 영화를 보는 자코의 가족은 남부럽지 않은 행복한 날들을 보낸다. 소년은 영화일을 하고 싶었지만 그의 아버지는 기계공부를 하도록 강요했다. <쉘부르의 우산>의 감독으로 유명한 자크 드미의 성장과 추억을 담은 영화 <낭트의 자코>. 그의 아내이자 예술 동지였던 아녜스 바르다의 사랑과 다정함이 넘치는 시선으로 전하는 한 영화인의 행복한 어린 시절의 이야기.
10월 25일 (금) 6:00pm 제주학생문화원 소극장
*상영 직후 이수원 영화평론가 (전남대교수)의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 강은미 (시인)
Fiction, 1991, 1h57, d'Agnès Varda. Avec Philippe Maron, Edouard Joubeaud, Laurent Monnier, Brigitte De Villepoix, Daniel Dublet
Version française sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 15 ans
Il était une fois un garçon, élevé dans un garage où tout le monde aimait chanter. C'était en 1939, il avait 8 ans, il aimait les marionnettes et les opérettes. Il a voulu faire du cinéma mais son père l'a obligé à suivre une formation en mécanique. C'est l'histoire de Jacques Demy, réalisateur connu notamment pour son film <Les Parapluies de Cherbourg>. C'est son enfance heureuse qui nous est contée, avec plein d'amour et de tendresse, par sa femme et complice artistique Agnès Varda.
25 oct. (ven) 18h00 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]
*Projection suivie d’une GV avec RHEE Soue-won, critique de cinéma et professeure à l’Université nationale de Chonnam
**Modération par KANG Eun-mi, poétesse
섹션 Section
“프랑코포니”
“Francophonie”
플레이 그라운드 Un monde
감독 로라 반델 출연 마야 반데흐베크, 귄터 뒤레
픽션 2021년, 72분, 12세 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
아벨과 그의 여동생 노라는 새 학교에 입학한다. 얼마 지나지 않아, 노라는 오빠 아벨이 동급생들에게 괴롭힘을 당하는 광경을 목격하게 되는데. 상황이 악화되면서 아벨은 점점 고립되고, 노라는 고통받는 오빠를 보는 괴로움과 자신의 두려움과 무력감에 대한 실망 사이에서 갈등한다.
수상 내역
2022 칸 영화제 - 주목할 만한 시선 부문 FIPRESCI 상 수상
2022 마그리트 뒤 시네마 - 신인 감독상, 작품상, 최우수 여우조연상, 신인 여우상, 신인 남우상, 음향상, 편집상
2021 사라예보영화제 - 키노스코프 부문 성평등 증진 특별상: 심사위원 특별상. 외 다수의 영화제 노미네이션 및 초청 작품.
10월 26일 (토) 6:30pm 제주학생문화원 대극장
10월 27일 (일) 4:40pm 제주학생문화원 대극장
Fiction, 2021, 1h12, de Laura Wandel. Avec Maya Vanderbeque, Günter Duret Version française sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 12 ans
Abel et sa petite sœur Nora, font leur rentrée dans une nouvelle école. Très vite, Nora assiste aux harcèlements dont Abel est victime, infligés par une petite bande d'enfants. Face à la situation qui empire, Abel est de plus en plus isolé, et Nora, tiraillée entre la souffrance de voir son grand-frère en détresse et la déception due à sa peur et son impuissance.
Récompenses
2022 Prix FIPRESCI du Festival de Cannes de la section Un certain regard
2022 Magritte du cinéma - Meilleur premier film ; Meilleure réalisation ; Meilleure actrice dans un second rôle ; Meilleur espoir féminin ; Meilleur espoir masculin ; Meilleur son ; Meilleur montage
2021 Festival du film de Sarajevo - section Kinoscope, Prix Spécial pour la promotion de l'égalité femmes-hommes : Mention Spéciale du Jury.
Nominé et sélectionné à de nombreux autres festivals de cinéma.
26 oct. (sam) 18h30 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
27 oct. (dim) 16h40 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
섹션 Section
“프랑코포니”
“Francophonie”
아담 Adam
감독 마리암 투자니 출연 루브나 아자발, 니스린 에라디, 두에 벨카우다
픽션 2019년, 100분, 12세 관람가. 프랑스어, 아랍어 대사, 한글 자막
혼외 임신이라는 수치심을 피해 마을을 떠나야 했던 젊은 임산부 사미아는 피난처와 일자리를 찾고 있다. 8살 된 딸과 함께 혼자 살고 있는 미망인 아블라는 의심스러운 마음이 들긴 하지만 그녀를 자신의 집에 며칠 동안 묵도록 허락한다. 그녀는 남편이 죽은 이후로 직접 만든 과자를 팔며 생계를 유지하고 있다. 사미아의 도착 이후 외로운 두 여성은 조금씩 가까와지는데…
2019 칸영화제 주목할 만한 시선 부문 선정
2019 앙굴렘 프랑스어권 영화제에서 프랑스어권 학생을 위한 발루아상 수상 2019 나무르 국제 프랑스어권 영화제 아그네스상
10월 24일 (목) 6:30pm 제주학생문화원 대극장
10월 27일 (일) 3:50pm 제주학생문화원 소극장
*상영 직후 이영란 배우의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 강은미 (시인)
Fiction, 2019, 1h40, de Maryam Touzani. Avec Lubna Azabal, Nisrin Erradi, Douae Belkhaouda
Version française et arabe sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 12 ans
Samia, jeune femme enceinte, est à la recherche d'un toit et d'un travail, car elle a dû quitter son village pour s'épargner la honte d'une grossesse hors mariage. Abla, une veuve vivant seule avec sa fille de 8 ans, se montre méfiante avant de se résoudre à accueillir Samia, pour quelques nuits. Depuis la mort de son mari, elle gagne sa vie en vendant des pâtisseries. Suite à l'arrivée de Samia, un rapprochement va progressivement s'opérer entre les deux femmes esseulées.
2019 Sélectionné dans la section Un certain regard au Festival de Cannes
2019 Prix le Valois des Étudiants Francophones au Festival du film francophone d'Angoulême
2019 Prix Agnès au Festival international du film francophone de Namur
24 oct. (jeu) 18h30 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
27 oct. (dim) 15h50 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]
*Projection suivie d’une GV avec LEE Young-lan, actrice
**Modération par KANG Eun-mi, poétesse
섹션 Section
“프랑코포니”
“Francophonie”
빌어먹을 사춘기 La Disparition des lucioles
감독 세바스티앙 필로트 출연 카렐 트랑블레, 피에르 뤽 브리앙, 프랑수아 파피노, 뤽 피카흐
픽션 2019년, 96분, 12세 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
자유를 사랑하는, 이제 막 성인이 되어가려는 레오니는 작은 지방 마을에서 답답함을 느낀다. 하지만 과묵한 기타리스트인 스티브를 우연히 만난 이후로 그녀의 기분은 좋아지기 시작한다. 그러나 졸업 후 마을을 떠나려는 그녀의 계획은 무산되고, 우연찮게 가족의 비밀까지 알게 되며 방황하기 시작하는데...
2018 토론토국제영화제 캐나다 장편영화상 수상
2018 만하임 하이델베르크 국제영화제 탤런트상 수상
2018 파르고 필름페스티벌 최우수 장편영화상 수상
2018 휘슬러영화제 최우수 시네마토그래피상 수상 그 외 다수 영화제에 초청
10월 26일 (토) 12:25pm 제주학생문화원 대극장
10월 27일 (일) 2:45pm 제주학생문화원 대극장
Fiction, 2019, 1h36, de Sébastien Pilote. Avec Karelle Tremblay, Pierre- Luc Brillant, François Papineau, Luc Picard
Version française sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 12 ans
Léonie, jeune femme éprise de liberté, se sent coincée dans sa petite ville régionale. Mais depuis sa rencontre fortuite avec Steve, guitariste taciturne, elle commence à se sentir mieux. Cependant, son projet de partir après son diplôme tombe à l'eau, et elle commence à perdre pied en découvrant un secret de famille...
2018 Festival International du Film de Toronto - Meilleur film canadien
2018 Festival International du Film de Mannheim-Heidelberg - Meilleur talent
2018 Fargo Film Festival - Meilleur long métrage
2018 Festival du film de Whistler - prix de la meilleure photographie Invité aux nombreux Festivals de cinéma
26 oct. (sam) 12h25 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
27 oct. (dim) 14h45 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [grande salle]
특별 섹션
Section spéciale
“제주의 감독들”
“Réalisateurs de Jeju”
바람의 파이터 Fighter In The Wind
감독 양윤호 출연 양동근, 히라야마 아야, 정태우
픽션 2004년, 120분, 12세 관람가. 한국어 대사
일제 강점기, 최배달은 마을 유지의 아들로 태어나 택견을 배우며 강한 파이터가 되기를 꿈꾼다. 그러나 독립운동에 연류된 스승 범수가 자취를 감추고 사라지면서 배달은 일본으로 밀항한다. 그곳에서 그는 죠센징이라는 이유로 상상을 초월한 차별을 받는데. 처절하리만큼 외로운 자신과의 싸움, 인간의 한계를 넘어서는 고통을 견뎌내며 무수한 인생의 도전과 맞서 싸운 진정한 무도인 최배달의 신화같은 실화를 바탕으로한 인생 스토리.
2004 이천춘사대상영화제 - 올해의 남우조연상, 조명상
2004 도쿄 국제 영화제 - 도쿄 그랑프리 후보
10월 26일 (토) 7:00pm 제주학생문화원 소극장
*상영 직후 양윤호 영화감독과 故 최영의(최배달)선생의 장남 최광범 의사의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 이석진 (영화평론가)
Fiction, 2004, 2h, de Yang Yun-ho. Avec Yang Dong-geun, Hirayama Aya, Jeong Tae-woo
Version coréenne. Interdit aux moins de 12 ans
Pendant l'occupation japonaise, Choi Baedal, issu d'une famille prestigieuse et influente du village, apprend le Taekkyeon pour devenir un combattant redoutable. Cependant, lorsque son professeur, impliqué dans le mouvement indépendantiste, disparaît sans laisser de trace, Baedal s'enfuit au Japon. Là-bas, il fait face à une discrimination inimaginable parce qu'il est Chosenjin. Un récit de vie extraordinaire basé sur l'histoire vraie - et devenue mythique - de Choi Baedal, grand maître d'arts martiaux qui s'est battu contre lui-même dans une solitude absolue, a enduré des souffrances inhumaines pour affronter les défis de sa vie.
2004 Icheon Chunsa Film Festival - Meilleur acteur dans un second rôle de l'année ; Meilleur photographique et éclairage
2004 Nomination au Grand Prix de Tokyo du Festival international du film de Tokyo
26 oct. (sam) 19h Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]
*Projection suivie d’une GV avec YANG Yun-ho, réalisateur, et CHOI Koang- bum, médecin et fils de feu CHOI Yeong-eui(CHOI Bae-dal)
**Modération par LEE Seog-jin, critique de cinéma
특별 섹션
Section spéciale
“제주의 감독들”
“Réalisateurs de Jeju”
다우렌의 결혼 Le Mariage de Dauren
감독 임찬익 출연 이주승, 아디나 바잔, 구성환
픽션 2024년, 83분, 12세 관람가. 한국어 대사
다큐멘터리 감독을 꿈꾸지만 아직은 조연출에 불과한 승주. 카자흐스탄에 가서 고려인 결혼식 다큐멘터리를 찍어 오면 입봉을 시켜주겠다는 촬영 감독의 유혹에 넘어가 카자흐스탄으로 간다. 하지만 현지에서 도움을 주기로 한 카자흐스탄인이자 고려인 출신 감독 유라가 사고를 당해 현지 촬영 계획에 차질이 생기고. 무슨 수를 써서라도 다큐를 완성해 오라는 본사의 압박을 받던 승주에게 유라 감독의 삼촌 게오르기는 가짜 결혼식을 연출해 찍자고 제안하는데...
10월 24일 (목) 8:00pm 제주학생문화원 소극장
*상영 직후 임찬익 영화감독과 구성환 배우의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 이수원 영화평론가 (전남대교수)
Fiction, 2024, 1h23, de Limm Chan-ik. Avec Lee Ju-seung, Adina Bazan, Ku Sung- hwan
Version coréenne. Interdit aux moins de 12ans
Seungju rêve de devenir réalisateur de documentaires mais il n'est qu'assistant. Un jour, dupé par la promesse alléchante d'un chef opérateur, il part au Kazakhstan pour tourner un documentaire sur un mariage de Koryo-in. Cependant, le réalisateur kazakh et koryo-in Yura, qui était censé l'aider sur place, a un accident et le tournage est perturbé. Seungju, sous la pression de ses employeurs pour terminer le documentaire à tout prix, se voit suggérer par Georgi, l'oncle de Yura, d'organiser un faux mariage et de le filmer...
24 oct. (jeu) 20h Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]
*Projection suivie d’une GV avec LIM Chan-ik, réalisateur, et KU Sung-hwan, acteur
**Modération par RHEE Soue-won, critique de cinéma et professeure de l’Université nationale de Chonnam
특별 섹션
Section spéciale
“제주의 감독들”
“Réalisateurs de Jeju”
사일의 기억 Souvenirs de quatre jours
감독 문숙희
다큐멘터리 2020년, 82분, 전체 관람가. 한국어 대사
원시전 자연의 모습 그대로를 간직하던 곶자왈은 관광객 유치를 위한 외국자본이 투입되며 파괴되었다. 세계 유일의 돌가마 터 위에 대규모 카지노와 오락 시설이 들어설 예정이다. 전통 돌가마 복원에 힘쓰던 아버지가 세상을 등진 후, 산업화의 광풍에 밀려 사라졌던 제주 질그릇 복원에 매진하며 5대째 내려오는 가업을 이어 그릇을 만들어 왔지만, 점점 더 어려워지는 상황 앞에서 그는 아이들에게 가업을 넘겨줄 자신이 없다.
2020 서울국제환경영화제
10월 26일 (토) 4:35pm 제주학생문화원 소극장
*상영 직후 문숙희 영화감독의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 고혁진 (제주독립영화협회대표)
Documentaire, 2020, 1h22, de Mun Suk-hee
Version coréenne. Tout public
Gotjawal, qui a longtemps conservé son aspect naturel, a été détruit par l'investissement massif des capitaux étrangers dans le tourisme. Un casino et un centre de divertissement à grande échelle doivent être construits sur le site du seul four en pierre au monde. Depuis le décès de son père, qui a travaillé dur pour restaurer les fours en pierre traditionnels, un jeune potier se consacre à la restauration de la faïence de Jeju. Cet art, presque perdu dans la frénésie de l'industrialisation, se perpétue au sein de l'entreprise familiale depuis cinq générations. Cependant, face aux difficultés, il hésite à transmettre l'entreprise familiale à ses enfants.
2020 Sélectionné au Festival international du film écologique de Séoul
26 oct. (sam) 16h35 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]
*Projection suivie d’une GV avec MOON Sook-hee, réalisatrice
**Modération par KO Hyuck-jin, président de l’Association du cinéma indépendat de Jeju
특별 섹션
Section spéciale
“고전과 함께”
“Classiques”
태양은 가득히 Plein Soleil
감독 르네 클레망 출연 알랭 들롱, 마리 라포레, 모리스 로네
픽션 1960년, 118분, 12세 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
미국인 억만장자로부터 이탈리아에서 애인과 너무 오랜 휴가를 보내고 있는 아들 필립을 데려오라는 명령을 받은 톰은 필립을 찾아 떠난다. 커플의 사생활에 깊이 관여하게 되는, 그는 필립의 잡역부에 가까운 역할을 하게 되고, 조금씩 그들의 관계는 악화된다.
10월 24일 (목) 8:00pm 제주학생문화원 소극장
*상영 직후 임찬익 영화감독과 구성환 배우의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 이수원 영화평론가 (전남대교수)
Fiction, 1960, 1h58, de René Clément. Avec Alain Delon, Marie Laforêt, Maurice Ronet
Version française sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 12 ans
Chargé par un milliardaire américain de ramener son fils Philippe qui passe en Italie de trop longues vacances avec sa maîtresse, Tom part à sa recherche. S'immisçant dans l'intimité du couple, il devient l'homme à tout faire et sa relation avec Philippe se gâte petit à petit.
24 oct. (jeu) 14h Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle] *Projection suivie d’une GV avec KIM Jong-won, critique de cinéma
**Modération par RHEE Soue-won, critique de cinéma et professeure de l’Université nationale de Chonnam
특별 섹션
Section spéciale
“고전과 함께”
“Classiques”
쉘부르의 우산 Les Parapluies de Cherbourg
감독 자크 드미 출연 카트린 드뇌브, 니노 카스텔누오보, 안 베르농
픽션 1964년, 92분, 12세 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
쥬느비에브는 "쉘부르의 우산"이라는 가게를 운영하는 젊은 미망인 어머니와 함께 살고 있다. 17세 소녀 쥬느비에브는 차고에서 일하는 기계공인 기와 사랑에 빠지지만, 그는 곧 알제리 전쟁에 참전하게 되고, 쥬느비에브의 어머니는 그들의 관계를 탐탁해하지 않는다. 그러다 임신을 하게 된 소녀는 어머니의 강요로 부유한 국제 중개인인 롤랑 카사르와 결혼하게 되는데…
수상
1964 칸 영화제 - 황금종려상 / 1964 루이 델뤽상 (자크 드미 감독)
1964 크리스탈 스타즈 - 여우주연상 (까뜨린느 드뇌브)
노미네이션
1964 크리스탈 스타즈 - 그랑프리 / 1964 프랑스 비평가 협회 - 최고의 영화 비평가상 1965 아카데미상 - 최우수 외국영화상 / 1966 골든 글로브상 - 최우수 외국영화상 1966 아카데미 시상식 - 최우수 각본상, 최우수 영화음악상, 최우수 창작곡, 최우수 뮤지컬 각색상
10월 25일 (금) 3:30pm 제주학생문화원 소극장
*상영 직후 이영란 배우와 강은미 시인의 GV가 마련되어 있습니다.
**사회: 이수원 영화평론가 (전남대교수)
Fiction, 1964, 1h32, de Jacques Demy. Avec Catherine Deneuve, Nino Castelnuovo, Anne Vernon
Version française sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 12 ans
Geneviève vit avec sa mère, jeune veuve qui tient la boutique “Les Parapluies de Cherbourg”. La jeune fille de 17 ans est amoureuse de Guy, mécanicien dans un garage. Mais celui-ci part pour la guerre d'Algérie et la mère de Geneviève désapprouve leur relation. Enceinte et poussée par sa mère, Geneviève épouse Roland Cassard, un riche courtier international.
Récompenses
1964 Festival de Cannes - Palme d'or
1964 Prix Louis Delluc pour Jacques Demy
1964 Étoiles de cristal - Meilleure actrice
Nominations
1964 Étoiles de cristal - Grand Prix pour Jacques Demy
1965 Oscars - Meilleur film étranger
1966 Goldens Globes - Meilleur film étranger
1966 Oscars - Meilleur scénario original ; Meilleure musique de film ; Meilleure chanson originale ; Meilleure adaptation musicale
25 oct. (ven) 15h30 Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]
*Projection suivie d’une GV avec LEE Young-lan, actrice, et KANG Eun-mi, poétesse
**Modération par RHEE Soue-won, critique de cinéma et professeure de l’Université nationale de Chonnam
폐막작 Film de clôture
추락의 해부 Anatomie d'une chute
감독 쥐스틴 트리에 출연 산드라 휠러, 스완 아를로, 밀로 마차도-그라너, 앙트완 레나흐
픽션 2023년, 152분, 15세 관람가. 프랑스어 대사, 한글 자막
모든 것은 프랑스 알프스에 자리잡은 샬레에서 시작된다. 성공한 작가 산드라는 남편 사무엘과 시각 장애가 있는 11세 아들 다니엘과 함께 모든 것에서 멀리 떨어져 살고 있다. 어느 날 개와 함께 산책을 마치고 돌아온 다니엘은 머리에 피가 묻은 채 집 앞에 쓰러져 있는 아버지의 시신을 우연히 발견한다. 그때부터 의문사에 대한 조사가 시작되는데. 사고인가? 자살인가, 아니면 살인인가?
2023 칸영화제 황금종려상 수상작
2024 뤼미에르 영화제 작품상, 여우주연상, 각본상
2024 골든 글로브 외국어 작품상, 각본상
2024 세자르 영화제 작품상, 감독상 외 4개 부문 수상
2024 아카데미 각본상
10월 27일 (일) 7:00pm 제주학생문화원 소극장
Fiction, 2023, 2h32, de Justine Triet. Avec Sandra Hüller, Swann Arlaud, Milo Machado-Graner, Antoine Reinartz
Version française sous-titrée en coréen. Interdit aux moins de 15 ans
Tout commence dans un chalet niché dans les Alpes françaises, où vivent, loin de tout, Sandra, écrivaine à succès, son mari Samuel et leur fils Daniel, malvoyant de 11 ans. Un jour, au retour d'une longue marche avec son chien, Daniel butte sur le corps de son père, qui gît au pied de leur maison, le crâne ensanglanté. Une enquête pour mort suspecte est ouverte. Est-ce un accident, un suicide ou un homicide ?
2023 Palme d'Or - Festival de Cannes
2024 Lumière - Meilleur film ; Meilleure actrice ; Meilleur scénario
2024 Golden Globes - Meilleur film en langue étrangère ; Meilleur scénario 2024 César - Meilleur film ; Meilleure réalisation et 4 autres récompenses 2024 Oscar - Meilleur scénario original
27 oct. (dim) 19h Centre culturel de la Jeunesse de Jeju [petite salle]